Nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus
Ir vieną dieną aš neabejotinai nukeliausiu ten, kur plyti ryžių laukai, ten, kur arbata pati tikriausia, ten, kur tūkstantmečių kultūra iš slėpiningos praeities šiandien dovanoja ateitį, ten, kur gyventojų it penktadalis žmonijos. O kol kas telieka prie jos, prie Kinijos, bent dalele priartėti skaitant pažintines knygas.
Vis dėlto Chiew-Siah Tei „Šokančių žuvų trobelė“ nėra storas atlasas keliautojams. Tai romanas. Be iliustracijų tiems, kurie skaitydami nelinkę įsivaizduoti ir su – tiems, kurie negali vaizduotėje nekurti veikėjų, nutikimų bei vietų, kai skaito.
XIX a. Kinija. Turtais (ypač arbata) gausią valstybę nuolat puola svetimšaliai bandydami primesti savo gyvenimo būdą ir atverti kelią į rytietiškąjį lobyną kitoms pasaulio tautoms. Tokiais laikais, kai riba tarp seno ir naujo ypač trapi, gimsta berniukas Mingžis. Jo gyvenimas nulemtas nuo pat mažumės – užaugęs taps mandarinu (valdininku). Papročiai taip įaugę į kraują, jog ankstyvaisiais metais Mingžiui nė į galvą nešauna, kad galėtų būti kitaip, kad galėtų gyventi pats rinkdamasis tai, ko nori. Juolab kad kiekviename žingsnyje jį lydi mamos žodžiai: „Niekados nepamiršk savo šaknų.“ Gražūs, vertingi žodžiai. Bet tik tada, jei jie netampa besąlygiško paklusimo ženklu.
Sekdamas akimis jo judesius Mingžis susimąsto apie tai, ką šis pasakė ir ką tai reiškia: Neprivalai nieko daryti prieš savo valią./ Argi neprivalau? Argi neprivalome?/ Aplinkui jo tėvynainiai šnekučiuojasi ir juokiasi kirsdami pietus, o jų kasos guli jiems ant nugarų arba apvyniotos apie kaklus. Jiems nėra kada apie tai nė pagalvoti. Staiga Mingžis pajunta, kaip jo paties kasa jį ima slėgti ir tempti žemyn tarsi akmuo. Ji traukia jį prie žemės.
Dirsčiojimas per petį dėl deramo įvaizdžio visuomenėje, neetiškas opiumo verslas, kuomet pinigai tampa svarbesni už šalies gyventojų gyvybingumą, parinkta ne tik profesija, bet ir žmonės, su kuriais galima bendrauti – visa tai ir dar daugiau patiria knygos veikėjas. Taigi turbūt nenuostabu, kad ilgainiui jis savyje išugdo troškimą „išeiti už sienų“. Smalsumas veda į priekį ir tarp privalomų skaitinių Mingžis pamažu, nemačiomis įterpia Vakarų kultūros veikalus.
Tikras mandarinas, tikras vyras – jokių ašarų, viskas kaip buvę. Ponas Čajus didžiuojasi savo vaikaičiu, nepastebėdamas išblyškusio Mingžio veido, paraudusių akių ir sieloje įsiviešpatavusios tuštumos. Senolis dedasi nematąs šių fizinių pokyčių, o sielos išgyvenimai jam nė motais.
Kultūros, kurios atstovai pasiryžę užgrobti Kiniją dėl naudos sau. Tai su pertrūkiais tęsiasi kone visą amžių. Nors kažkada įtampa tarp rytų ir vakarų turi liautis. Ir liaujasi. Galiausiai, po svetimšalių atakų, Kinijoje įvertinama, kad, neatsisakant savo išpuoselėtos kultūros, iš vakarų galima perimti technologijas bei taip sustiprinti nusilpusią šalį. Romane artėjantis sutarimas tik nujaučiamas ir simboliškai perteikiamas tuo, kad Mingžio sesuo ruošiasi vesti atėjūną iš svetur.
„Šokančių žuvų trobelė“ nepateiks jums naujų istorinių faktų, tačiau per šeimos gyvenimą leis aiškiau suprasti ką patyrė to meto žmonės.
Iš anglų kalbos (taip, iš šios kalbos, o autorė kilusi iš Malaizijos) vertė Kristina Gudelytė, 344 puslapiai.
Tekstą parengė Ligita iš „Ligi Dangaus“
Jūs lankotės mano asmeniniame tinklaraštyje, kuriame dalinuosi su Jumis savo mintimis, pastebėjimais. Čia taip pat vyksta turiningos diskusijos ir konkursai.
Labai lauksiu ir Jūsų minčių, nesivaržydami* komentuokit, siūlykit įvairias temas. Drauge galim atrast reikšmingų dalykų – nuo žemės grumstelio pločio ligi dangaus. Pradedam paieškas.
* yra papildomų sąlygų:)
Ligita
You visit my personal blog, where I share with you my thoughts and observations. It also hosts rich debates and competitions.
I will wait for your thoughts, feel free* to comment and to offer a variety of topics. Together we can discover important things – from the ground up to the sky. Let’s start the search.
* There are additional conditions:)
Ligita
kreivarankis rugpjūčio 11th, 2010, 6:29 pm
Pirmas
. rugpjūčio 11th, 2010, 7:52 pm
Tai maištaujančios Ligitos rafinuotas kerštas už nuobodžius nuobodžių svečių – visokių dziedų ir kitų belyčių asmenybių (ryškiai virš 40) samprotavimus apie visokius David’us, Albertus, jų poelgius ir teorijas.
Nzn, ar reikia klaustuko , dėl visa ko dedu – ???
Fredis* rugpjūčio 11th, 2010, 9:19 pm
kreivaranki, kadangi Tu buvai pirmas – referuok šį Ligitos tekstą, ko Tu pasimokei iš šito sakymo, ką supratai ir kokią padarei išvadą?
kreivarankis rugpjūčio 11th, 2010, 9:54 pm
Fredi*,
dėkui už pasitikėjimą. Sunku yra parašyti apie tekstą, kuriame rašoma apie kitą tekstą. Metarašymas, nežinau kiek naudinga, bet užtat kaip postmodernu.
Man Ligitos recenzijos patinka ir, mano nuomone, ji daro pažangą. Deja ši recenzija, galbūt, šiek tiek nulenkia kokybiškumo kreivę šiek tiek žemyn. Iš kart pasakysiu, kad aš turiu kiek kitokį požiūrį į knygas ir į gyvenimą, todėl mano vertinimas tikrai nepretenduoja į subjektyvumą.
Man nelabai patiko klišiniai siužeto konteksto aprašymai. Pvz. „Kultūros, kurios atstovai pasiryžę užgrobti Kiniją dėl naudos sau. Tai su pertrūkiais tęsiasi kone visą amžių” arba „Turtais (ypač arbata) gausią valstybę nuolat puola svetimšaliai bandydami primesti savo gyvenimo būdą” – taip jau tie anglai ir primetinėjo… Be to ir tie minimi Kinijos „svetimšaliai”… toks jausmas, kad Ligita kalba apie kažką panašaus į paslaptingas ir grėsmingas būtybes iš filmo „Grobuonis” su A. Schwarzeneggeriu.
Toks jausmas, kad pagrindinė siužeto tema yra jauno valdininko tapatybės krizė opijaus karų fone… Ką jau čia – tipiška 21a. Vakarų Europos jaunuolio problema perkelta į 19a. Kiniją kelia kai kurių abejonių dėl recenzijoje išsakytos minties, kad knyga „padės suprasti ką patyrė to meto žmonės”.
Fredis* rugpjūčio 11th, 2010, 10:05 pm
O ką galvoja Maras? Šiandien dangus ne toks gražus, o ir vargonų nebuvo, kaip Tau patiko Ligitos recenzija ir ką joje įžvelgei?
Valentinas rugpjūčio 11th, 2010, 10:43 pm
Kadangi Kreivaranko tekstas yra apie tekstą, nagrinėjantį pirminį tekstą, tai yra ne meta rašymas, o megametarašymas. Tai ne šiaip postmodernu, o pospostmodernu.
Kreivarankis galingas!
kreivarankis rugpjūčio 11th, 2010, 10:47 pm
Nag,i baikit visi iš manęs tyčiotis, o tai aš irgi kaip Ligita mėnesiui išeisiu… Na, mėnesio tai neištverčiau, bet šiam vakarui tai jau tikrai (ta prasme, galbūt)
Fredis* rugpjūčio 11th, 2010, 11:19 pm
aš tai per vakarą mažiausiai tris kartus ateinu ir dar nebuvo, kad neišeičiau.
Aš turiu bjaurią ypatybę neskaityti knygų, o juo labiau recenzijų.
Į žmones, perskaičiusius recenzijas, žiūriu su baukščia pagarba. Gerai pamąstes būčiau parašęs kažką panašaus į kreivarankio sakaymą, tik gal ne taip sklandžiai ir giliai būčiau persmelkęs tekstą kritišku žvilgsniu. Ir sugalvok tu man taip!
Kiek supratau berniukui-būsimam mandarinui buvo tvaku gudaitiškoje, provinciole Kinijoje tarp neambicingų, žemažiūrių, tingaus mąstymo miestelėnų ir sodiečių. Išblyškusį, paraudusiomis akimis Mingžį traukė į Vakarus, pas L.Donskį su N.Vasiliauskaite?
Paralelinis siužetas: Kiniją ištisą šimtmetį, ką ten šimtmetį – mažiausiai tris drąsko kolonizatoriai anglai, verčia kinus dirbti nežmoniškomis sąlygomis plantacijose, karpyti nuo arbatkrūmių lapelius, juos rūšiuoti, džiovinti, pakuoti į maišelius, dėžes ir sunkiai krauti į laivus nežmonišlimes anglams talžant per nugaras su botagu, kad greičiau judėtų. Tai vadinasi krašto siaubimas, svetimos valios primetinėjimas.
Tikri eksploatatoriai, primetinėjantys savo valią taikiems kinams.
Maras rugpjūčio 11th, 2010, 11:30 pm
Fredi, jei tekstas man patinka, aš parašau. Apie šį nerašiau, nes nėra apie ką – pilnas internetas ir žiniasklaida tokių „teisingų”, „tvarkingų” ir beveidžių aprašymų. Aptarimas tikrai nepaskatino skaityti šios knygos (paskatino nesiimti šiaip jau), įtariu, kad Ligitai ji nelabai ir patiko.
Iš esmės pritariu viskam, ką parašė kreivarankis [tiesa, nesupratau, ką jis norėjo pasakyti savo "nepretenduoja į subjektyvumą"]. Bet taikliausiai pasakė Taškas, kad tai rafinuotas Ligitos kerštas nusausėjusioms diskusijoms – lygiai toks pat sausas tekstas. Paskutinis sakinys išvis reklaminis-sintetinis. Kaip nemėgstu, kai man studentai tokias recenzijas-sausylus atneša. Perskaitai virš dvidešimt tokių ir nors galva sieną daužyk, jei nieko geresnio nepasitaiko.
Kol kas geriausia recenzija lieka „Molojaus”.
Tai va, Fredi, išprovokavai, dabar Ligita pyks už tai, kad sukritikavau. Na, tokia mano nuomonė, ką jau čia padarysi, o jos išreikšti taip rafinuotai, kaip Taškas, nemoku.
kreivarankis rugpjūčio 11th, 2010, 11:33 pm
Marai,
ten turėjo būti kažkas panašaus į „sąmoningai subjektyvus”, „net nepretenduojantis į objektyvumą” ar pan. Dėkui už pataisymą.
Maras rugpjūčio 11th, 2010, 11:36 pm
A, supratau – Ligitos tekstai yra sąmoningai subjektyvūs, taviškiai – objektyvuoto subjektyvumo pavyzdžiai.
kreivarankis rugpjūčio 11th, 2010, 11:41 pm
Marai,
kas tau yra? Man atrodo kažkaip nesusikalbam jau kelintas kartas. Tiesiog norėjau pasakyti, kad Ligitos recenzijos yra gana „objektyvuotos”, o aš jau sąmoningai linkstu į subjektyvumą t.y. man daug smagiau būtų pasiskaityti kokių tai faktais pagrįstų istorijų apie to meto prekybos opijumi detales, nei ilgą jaunuolio dvasinės raidos epopėją. Pakankamai savo laiku mokindamasi vokiečių kalbos Hermano Hesės prisiskaičiau. O jei mano žodžiai Tavęs neįtikino, tai nepamiršk – aš galingas!
Maras rugpjūčio 12th, 2010, 12:44 am
A, aš rašiau turėdamas omeny geriausius Ligitos rašinius, kurie yra itin subjektyvūs. Taviškiai, palyginus su jos, tuomet yra būtent objektyvuoto subjektyvumo pavyzdžiai, mano nuomone, bent jau taip aš įvardinčiau tokį stilių. O jos recenzijose tai išvis subjektyvumo beveik nėra (šioje, pavyzdžiui) – nėra ko subjektyvuoti . Čia man taip atrodo.
Maras rugpjūčio 12th, 2010, 1:16 am
Turėjo būti – nėra ko objektyvuoti.
Valentinas rugpjūčio 12th, 2010, 6:16 am
Kitaip sakant, Ligita vis dar rašo ir reikalo, o ne iš dūšios.
Laukiame.
Auksinis kardas rugpjūčio 12th, 2010, 6:54 am
„Objektyvuotas subjektyvumas” – taiklu. Maras moksliškai tikslus ir teksto įvertinime, sakyčiau. Tik reikalas tas, kad trūkumų įvardinimas tokiais atvejais nebūtinai linkęs padėti jų šalinimui – gera literatūros, meno kritika reikalauja daugiau, nei galima būtų „kažko daugiau drėbti”. Gera kritika – augimo, sveikatos ir sėkmės vaisius. Kad jis atsirastų, reikia dar ir laiko. Minimi didesnio subjektyvumo, asmeninio santykio sėkmingesni pavyzdžiai gali būti naudingas raktas augant.
Kalbant apie knygą, temą – tikrai Kinijos tema įdomi, gyva.
. rugpjūčio 12th, 2010, 8:30 am
-Tomas, Dzin Dzin, Vaiva – mano paklausta vardija savo draugus trimetė mažoji karalaitė.
- Kas, kas – Dzin Dzin?
- Tai keturmetė kaimynų kinų dukra – paaiškina karalaitės tėvas – jie turi fabrikėlį Kinijoje, o Lietuvoje plečia pardavimus ir nusipirko šį namą.
Taip ateina (atėjo?) kinai – dar tyliau negu basi kadaise populiariame anekdote …
Kinija – neabejotinai ateities supervalstybė. Ir toji numatoma hegemonija nelabai džiugina.
Tai objektyvu subjektyvuotai , gal klystu, ko tikrai norėčiau
Rolandas rugpjūčio 12th, 2010, 8:46 am
Senesni žmonės visuomet linkę bendrauti su jaunimu. Tačiau taškas aiškiai jaučia stiprų nepilnavertiškumo kompleksą santykyje su jaunomis moterimis. Bijo būti atstumtas. Tai aiškiai galime stebėti iš panašių jo minčių, kurios skamba kaip kaltinimas sau, kad esi toks senas…Man Ligitos recenzija patiko. Pakankamai informatyvi. Žiūrint ko tikiesi. Jei lauki iš Ligitos teisėjos nuosprendžio knygai, ar eseistinių interpretacijų, tai viena, o jei tik paprasto pasakymo:”„Šokančių žuvų trobelė“ nepateiks jums naujų istorinių faktų, tačiau per šeimos gyvenimą leis aiškiau suprasti ką patyrė to meto žmonės” (sintetika??),jau kita.
Aurimas rugpjūčio 13th, 2010, 2:27 am
Kas yra metarašymas?
Ligita rugpjūčio 15th, 2010, 12:38 am
Labai džiaugiuos, kad taip išsamiai pakomentavot šį įrašą, net kilo minčių kitam.